Video #6 Interview with IKEZAWA Haruna: the grand design of SFWJ / 池澤春菜さんインタビュー:日本SF作家クラブの大いなる計画

We interviewed IKEZAWA Haruna. She is a well-known voice actress for anime and games, such as NISHIZAWA Momoka in “Sgt. Frog” and ASAMIYA Athena in “The King of Fighters” since 1998. She is also an author of many books including an essay, a science fiction book review, and a short story. She was elected to the president of an organization of science fiction writers called Science Fiction and Fantasy Writers of Japan, or SFWJ, in 2020. 今回は池澤春菜さんをお招きしてお話を伺います。池澤さんはアニメやゲームの著名な声優であり、『ケロロ軍曹』の西澤桃華や『ザ・キング・オブ・ファイターズ』シリーズの麻宮アテナ等を担当されています。著者として、エッセイ、SF書評、短編小説も出版されました。2020年には、日本SF作家クラブ(SFWJ)の会長に選ばれました。 English and Japanese subtitles are available (press “C” key). Cキーを押すと日本語字幕が出ます。

Video #5 Interview with KUSANO Gengen: the author of “Last and First Idle”

In this video, we interviewed Kusano Gengen. He won several awards, including the 48th Seiun Award (Best Japanese Short Story) for “Last and First Idol.” He is known for his colorful personality. Let’s listen to what he has to say! 今回は草野原々さんへのインタビューです。草野さんは「最後にして最初のアイドル」で第48回星雲賞(日本短編部門)他、複数の受賞歴をお持ちです。個性的な濃いキャラで注目されています。どんなことを話してくれるのでしょうか? English and Japanese subtitles are available (press “C” key). Cキーを押すと日本語字幕が出ます。

Video #4 Intersection of Science Fiction and Technology in Japan: Part 3

This is the continuation of the SFS session at the Worldcon (World Science Fiction Convention) 2020, CoNZealand. This time, we answer questions from the audience. We talk about the relationship between Japanese animation and science fiction, and the current state of automated translation technology among other topics. 世界SF大会、ワールドコン講演動画の三回目は、会場からの質問に日本のクリエイターや書評家、研究者が答える。日本のアニメとSFの関係や、自動翻訳技術の今について熱く語り合う。 English and Japanese subtitles are available (press “C” key). The recording was provided by the courtesy of CoNZealand. 世界SF大会、ワールドコンのセッションの続きをお送りする。このチャンネルでは録画動画を3本に分けてUPしてゆく。2回目の今回は、日本の出版業界を取り巻く実態に迫る。新しい作家が読者を獲得するためには、小説を載せるための媒体がなければならない。本による古典的な出版物だけでなく、SFを表現するためのメディアは、あらゆるところに増えている。 Cキーを押すと日本語字幕が出ます。 この録画は、CoNZealand様のご好意により提供されました。

Video #3 Intersection of Science Fiction and Technology in Japan: Part 2

This is the continuation of the SFS session at the Worldcon (World Science Fiction Convention) 2020, CoNZealand. This time, we will look at the reality of the publishing industry in Japan. In order for a new writer to increase readership, one must have a medium for one’s novel. In addition to paper books, the medium for expressing science fiction is growing everywhere. English and Japanese subtitles are available (press “C” key). The recording was provided by the courtesy of CoNZealand. 世界SF大会、ワールドコンのセッションの続きをお送りする。このチャンネルでは録画動画を3本に分けてUPしてゆく。2回目の今回は、日本の出版業界を取り巻く実態に迫る。新しい作家が読者を獲得するためには、小説を載せるための媒体がなければならない。本による古典的な出版物だけでなく、SFを表現するためのメディアは、あらゆるところに増えている。 Cキーを押すと日本語字幕が出ます。 この録画は、CoNZealand様のご好意により提供されました。

Video #2 Intersection of Science Fiction and Technology in Japan: Part 1

WorldCon (World Science Fiction Convention) 2020, a.k.a. CoNZealand was held online for the first time! SFS members held a panel discussion titled “Intersection of Science Fiction and Technology in Japan.” Japanese novelist, researcher, book reviewer, and science writer took the stage. This recording is the first of a three-part video of this session. In the first part, we talked about the Nikkei Hoshi Awards, which are oriented to STEM-based science fiction short stories. Surprisingly, the Awards accept short stories written by artificial intelligence as well as humans. . . . But how? English and Japanese subtitles are available (press “C” key). The recording was provided by the courtesy of CoNZealand….